Back to Spring 2022

balde e pano / a bucket and rag

 

After Rumi’s poem, “The Guest House”

“Human beings are a guest house,”

says Rumi.  Invite anyone in.

The house, I am also its cleaner

under appreciated, unconsidered––

I arrive with a bucket of water and a rag.

Some guests leave a languished

soul stained, inescapable dross––

I wish I could wash away this pain with

my rag and a bucket. I opened the door, 

but the work has become too burden-

some.  I feel I must escape through 

the

window.

Conforme o poema de Rumi, “A Casa de Hóspedes”

“O ser humano é uma casa de hóspedes,”

diz Rumi. Receba qualquer convidado.

Portanto a casa, também sou faxineira 

sob apreciada, pouco considerada––

Chego com um balde de água e um pano.

Certos hóspedes me deixam abatida

A alma manchada, sujeira de todos––

Gostaria de poder limpar essa dor com

meu balde e pano, mas o trabalho se torna

um fardo ao abrir da porta demasiado 

pesado, e sinto que tenho que escapar 

pela 

janela